Изучение иврита может быть простым и увлекательным

В иврите есть немало слов, которые совпадают по звучанию с русскими, но имеют абсолютно другое значение. Какие же слова в первое время вызывают недоумение у русскоязычных новых репатриантов? 

 

Слова, схожие с именами (или их отсутствием): 

 

максИм - מקסים - прекрасный

никИта - ניקית - чистил (м.р)

мАшу - משהו - что-то

мИшу - מישהו - кто-то

захАр - זכר - самец (особь мужского пола)

тамАр - תמר - финик

том - תוֹם - прямота, честность

ор - אור – свет, а также популярное израильское имя

барАк – - ברק молния и тоже имя

ананИм - עננים - облака

 

Некоторые слова, которые мы привыкли ассоциировать с едой или напитками, на иврите могут означать нечто совершенно иное:

 

ешь - יש - есть (существует)

грушА - גרושה - разведенная

квас – קבס – тошнота

мак – מק  — гниль

орэх - עורך - редактор

рак - רק - только

рис — ריס - ресница

агорОт - אגורות - местные копейки

сахАр – סחר - коммерция, торговля

яд - יד - рука

 

В иврите есть еще очень много слов, которые созвучны с русскими. Вот лишь нескольких других примеров:

гав - גב - спина

кар - קר - холодный

ах - אח – брат

тут - תות – клубника

дай - די - хватит

дам - דם - кровь

цЭль - צל - тень

ров - רוב - большинство

халАт - לת"ח - отпуск за свой счет

шок - שוק - куриная ножка

шум - שום - чеснок

лАма - למה – почему

пОни - פוני - челка

хам - חם - жарко, горячий

бис - ביס — кусочек чего-то съедобного

гид - גיד -  жила, связка, сухожилие

дом - דום — замирание

лев – - לב сердце

мох - מוך — пух

парашут — - פרשותверховая езда

 

Следует помнить, что в иврите даже одна буква может полностью изменить смысл слова. Поэтому при изучении ивритских слов важно быть внимательными к их правописанию и контексту, чтобы избежать недоразумений и ошибок в интерпретации. Например: 

 

אור (ор) – свет

עור (ор) - кожа

 

בר (бар) – сын

בורор) - яма

 

כוסמת (кусэмет) - гречка

קוסמת (косэмет) - волшебница

 

הלוויה (альвая) – похороны 

הלוואה (альваа) - заем (банковский)

 

Изучение иврита может быть простым и увлекательным занятием. Главное – найти правильный подход к обучению. В Израиле есть крупный частный ульпан, сотрудничающий с программой Министерства алии и интеграции «Ваучер», - «Ульпан шели». Записавшись в него, вы получаете возможность заниматься в небольшой группе, что позволяет намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Занятия проходят в очном или дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам и делают их интересными и интерактивными. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

 

По программе "Ваучер" новые репатрианты до 10 лет в стране могут получить субсидию на обучение в частных ульпанах.

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.